BEFORE ENTERING THE COUNTERTERRORISM FIELD, I worked for a
radical Islamic charity called the Al Haramain Islamic Foundation.
In this capacity, I gained some familiarity with the kind of Islamic
extremist literature that often finds its way into the U.S. prison
system and thus influences inmates' religious education. I was,
after all, one of the people responsible for distributing this
literature. It's a serious problem for American society and homeland
security. But first, some background on Al Haramain.
THE INTERNATIONAL AL HARAMAIN ORGANIZATION was originally formed
as a private charity in Riyadh, Saudi Arabia, in 1992. It was
devoted to fostering Wahhabism, Saudi Arabia's austere brand of
Islam. When I worked for the group, it had offices in more than 50
countries and an annual budget of between $40 million and $50
million. Today, however, Al Haramain no longer exists as a
stand-alone entity. It was merged into the Saudi National Commission
for Relief and Charity Work Abroad.
Al Haramain's terrorist connections begin with the Ashland,
Oregon, branch, for which I worked. The Ashland branch has been
designated a terrorist sponsor by the Treasury Department. Two
directors were indicted for their roles in a money-laundering
scheme that involved smuggling roughly $130,000 in traveler's checks
out of the country without declaring them. Federal investigators
believe that this money funded the Chechen mujahideen.
The U.S. Treasury has designated Al Haramain offices in Kenya and
Tanzania as sponsors of terrorism for their role in the 1998 embassy
bombings. The designation lists multiple connections between Al
Haramain and the bombings, including the offices' involvement in
planning the attacks, funding by a wealthy Al Haramain official, and
a former Tanzanian Al Haramain director's role in making
preparations for the advance party that planned the bombings. The Al
Haramain branch office in the Comoros Islands was also designated because it "was used as a staging area
and exfiltration route for the perpetrators of the 1998
bombings."
These were not Al Haramain's only connections to terrorism. The
Afghanistan office was designated for supporting the bin Laden-financed
Makhtab al-Khidemat terrorist group, and for its involvement with a
group training to attack foreigners in Afghanistan after the Taliban
were toppled. The Albania office was designated because of its ties to al Qaeda and the
Egyptian Islamic Jihad. The Bangladesh office was designated after an official sent an operative to
conduct surveillance on U.S. consulates in India. The branch in
Ethiopia was designated because of its support for al-Ittihad
al-Islamiya, a terrorist group that has carried out attacks on
Ethiopian defense forces. The Indonesia office was designated for its ties to the Jemaah Islamiyah
and al Qaeda terrorist groups. The Pakistan office was designated for supporting the Taliban, Lashkar
e-Taibah, and Makhtab al-Khidemat. And so on and so forth. The extent to which Al Haramain was
compromised is as disturbing as it is undeniable.
AL HARAMAIN had a prison dawa program that was ideally
structured for terrorist recruitment. Dawa is Islamic
evangelism. And although the program wasn't used to recruit
terrorists, it had enough potential for terrorist recruitment that
federal investigators were immediately intrigued when they learned
about it.
Prisoners would initiate contact with the U.S. branch of Al
Haramain by writing to request Islamic literature. Afterwards, they
were sent a number of pamphlets and a questionnaire. The
questionnaire asked a variety of informational questions, including
the inmates' names, prisoner numbers, release dates, and address
outside of prison. It also included questions designed to determine
the inmates' level of Islamic knowledge. When the prisoners returned
the questionnaires, they were graded on their answers.
It is what happened next that caught investigators' interest. All
of the information--the inmates' names, their prisoner numbers, the
facilities where they were held, their release date, the address
they would be released to--was entered into a massive database that
contained over 15,000 names.
The contours of the database are significant because of the
potential for terrorist recruitment. Several individuals involved in
past terrorist plots experienced critical religious development
while imprisoned. The most dramatic example is the plot hatched in a
California state prison by Kevin James, the inmate who founded the
Jam'iyyat Ul-Islam Is-Saheeh, a secretive organization designed to
promote his radical interpretation of Islam. On August 31, 2005, a
six-count indictment charged Kevin James and his co-conspirators
with plotting to attack military and Jewish targets in the Los
Angeles area. Richard Reid, who was arrested in December 2001 after
attempting to blow up an airplane with explosives hidden in his
shoe, grew in his faith under the tutelage of a radical imam in a
British prison.
So a database such as the one boasted by Al Haramain caught the
interest of investigators because it was perfectly designed to allow
follow-up with prisoners--and potentially to allow for terrorist
recruitment. Prisoners' release dates were known, as were the
addresses to which they planned to return. Al Haramain could have
worked with ideologically sympathetic organizations to make sure
inmates stayed in touch with radical groups after their release.
THE CORNERSTONE of Al Haramain's prison dawa program was
the literature the group distributed to inmates. At the heart of any
concerted Islamic literature program is distribution of the Koran.
Al Haramain distributed a Wahhabi/Salafi translation, known as the
Noble Koran, that was translated into English by Muhammad
Taqi-ud-Din Al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan. This version was
known for containing numerous interpolations not present in the
original Arabic. Although ostensibly designed to explain the verses,
these interpolations pushed the meaning in a radical direction
suffused with contempt for non-Muslims, and which was dedicated to
fostering the global jihad.
A representative example is found in an early footnote in the
translation, which states:
Al-Jihad (holy fighting) in Allah's Cause
(with full force of numbers and weaponry) is given the utmost
importance in Islam and is one of its pillars (on which it
stands). By Jihad Islam is established, Allah's Word is
made superior, . . . and His Religion (Islam) is propagated. By
abandoning Jihad (may Allah protect us from that) Islam is
destroyed and the Muslims fall into an inferior position; their
honour is lost, their lands are stolen, their rule and authority
vanish. Jihad is an obligatory duty in Islam on every
Muslim, and he who tries to escape from this duty, or does not in
his innermost heart wish to fulfill this duty, dies with one of
the qualities of a hypocrite.
This passage thus rules out nonmilitary interpretations of jihad
by insisting on "full force of numbers and weaponry." It also
endorses jihad as a means of propagating Islam, and specifies that
it is required of "every Muslim."
Most chilling is a 22-page appendix that was included in the
translation that Al Haramain distributed to prisons. This appendix,
written by former Saudi Arabian chief justice Abdullah bin Muhammad
bin Humaid, was entitled "The Call to Jihad (Holy Fighting in
Allah's Cause) in the Koran." It is little more than an exhortation
to violence.
Bin Humaid argues at length that Muslims are obligated to wage
war against non-Muslims who have not submitted to Islamic rule. He
explains,
Allah . . . commanded the Muslims to fight against
all the Mushrikun as well as against the people of the
Scriptures (Jews and Christians) if they do not embrace Islam,
till they pay the Jizyah (a tax levied on the non-Muslims
who do not embrace Islam and are under the protection of an
Islamic government) with willing submission and feel themselves
subdued. Mushrikun refers to all
nonbelievers who are not classified as people of the Scriptures; bin
Humaid thus advocates war with the entire non-Muslim world. And the
appendix appeals to the reader to volunteer for jihad, stating that
"it is the best thing that one can volunteer for."
The Wahhabi/Salafi translation of the Koran was not the only
piece of radical literature Al Haramain distributed to prisons.
Another widely-distributed volume was Muhammad bin Jamil Zino's
Islamic Guidelines for Individual and Social Reform. Like the
radical translation of the Koran, one of the themes in Zino's book
was jihad. Zino instructs his readers that children should be
indoctrinated in the glories of jihad from an early age:
Teach your children the love of justice and revenge
from the unjust like the Jews and the tyrants. Consequently our
youth would know that Palestine should be freed and Jerusalem must
be of the Muslims. They have to learn about Islam and Jihad as per
the Qur'an and that the holy fighting for justice is supported by
Allah the Almighty.
Virulent anti-Semitism and hatred of non-Muslim governments are
also recurring themes. On a page headed "Act upon these
Ahadith," Zino's first injunction reads: "The Last Hour will
not appear unless the Muslims fight the Jews and kill them."
Zino also denounces "belief in man-made destructive ideologies
such as . . . secularism" as nullifying an individual's adherence to
Islam. This is in keeping with the views of another writer whose
works Al Haramain sent to prisons: Abu Ameenah Bilal Philips. In
The Fundamentals of Tawheed (Islamic Monotheism), Philips
describes acquiescence to non-Islamic rule as an act of idolatry and
disbelief. "Un-Islamic government," he writes, "must be sincerely
hated and despised for the pleasure of God."
Al Haramain's literature wasn't subjected to a significant degree
of scrutiny. I know of only a few instances in which prisons
rejected it--and that was never because of the content. In one
instance, a chaplain refused to distribute a pamphlet that outlined
the differences between the Nation of Islam and Sunni Islam because
of its potential for causing conflict between Islamic sects in the
prison. In another case, literature was rejected because it was sent
in a large manila envelope with a metal clasp. The screeners
wouldn't allow the package because they felt the clasp could be used
as a weapon.
But little question was raised about the message in the
literature. We were able to forge relationships with a number of
Muslim prison chaplains who willingly distributed Al Haramain's
literature and questionnaires. Of course, the fact that they did so
doesn't necessarily mean they were radical. Some chaplains may just
have been happy that there was a Muslim charity willing to send
literature, and may not have screened its contents. But at least
some chaplains were on the same page as Al Haramain ideologically
and were supportive of the worldview that the group fostered.
FORTUNATELY, Al Haramain's database was never used for terrorist
recruitment, although investigators are still puzzled as to the
reasons why not. One was surely resource constraints. Although Al
Haramain was a massive operation, the U.S. headquarters was fairly
small. There were only three full-time employees during my time
there, and all of us had other responsibilities beyond prison
dawa. A second and more complex reason involves Al Haramain's
motivations. While jihadist views are displayed in Al Haramain's
literature, this was the pre-9/11 world. At that time, support for
jihads in Bosnia, Chechnya, the Philippines, or Uzbekistan wouldn't
necessarily translate into a desire to recruit terrorists from U.S.
prisons.
But we no longer live in the pre-9/11 world. In 2006, the United
States is undeniably the focal point of the global jihad. And this
requires more vigilance than we have shown in the past. We may not
be so fortunate next time around.
Daveed Gartenstein-Ross is a senior consultant for Gerard
Group International and author of the forthcoming book My Year Inside Radical Islam (Tarcher/Penguin).
This essay is adapted from testimony that he delivered before the
Senate Homeland Security and Governmental Affairs Committee on
September 19, 2006. |