|
by Sami Alrabaa translated from German into English by Donna Evelyn Nyilasi
Karin “Damn it, Jochen, I can’t take this any more. I come home tired from work, and you’re parked in front of the idiot box doing nothing. Couldn’t you at least clean up, pick up your stuff, do the dishes?” I don’t remember what else I said; I was furious. Every day was the same, and I’d had enough of it. “Stop screaming your head off,” Jochen snapped back. “I’ve had enough of you. Go to hell!” He clambered to his feet, stumbled into the bedroom, and slammed the door. I picked up my handbag and went off to see Gabi, my best friend. She could always expect to see me when I had problems with Jochen, and lately those problems had been unending. Gabi offered me open arms, listening ears, and a warm heart; I unloaded all my unhappiness and fears onto her. As I stood before her door, tears of doubt were already streaming down my face. “What’s happened?” asked Gabi. “You look so pale! Is it Jochen again?” “Who else?”I blurted out. “I can’t take it any more, Gabi.” I came inside, and through my sobs I told her how Jochen was starting to drink, and how he laid around all day like some apathetic bum. Both Gabi and other friends of mine had managed several times to find Jochen a job. But it never worked out, either because he didn’t like the position or because he lost it due to persistent lateness. “Karin, you and Jochen need to take a holiday. Go away together for a couple of days, maybe that will help,” suggested Gabi as she tried to calm me down. “I don’t know,” I replied hopelessly. “I don’t know if it will help. I’ll suggest it, but he’s so unmotivated. He just doesn’t want to try anything…” I had fallen in love with Jochen five years earlier, when he was still full of energy and happiness. He had been in his mid-thirties, and I was in my late twenties. We lived together for two wonderful years, and then we married. He was an electrician, and I was a teacher. There was a difference in our educational levels, as well as in the rhythm of our working days, which led to ever-increasing problems. It wasn’t bad at first, but when Jochen became unemployed, we started to fight nearly every day. A few days later, Gabi phoned me at work to tell me that she had
seen an interesting job advertisement in a regional newspaper. She told
me to drop by and take a look at it, so after school I went to her home.
I read the ad, but it was doubtful that Jochen would jump for it. The
job was in Gabi’s husband, Hadi, was Iraqi. He was against the idea, and
told me that I didn’t know anything about I put the ad into my purse and took it home. Jochen,
as usual, was flat out on the sofa. My blood pressure went up, but I put
on a smiling face. I sat down beside him and prattled like a brainless
kid. “Jochen, here is a newspaper ad. A German company is looking for
electricians to work on a project in As his gaze transferred from the magazine to me, I pressed the ripped-out ad into his hand. He read it. He read it twice. Then he asked, “So, where is “It’s between the “Oh… yeah… That place. It’s all camels and sand, right?” “And a whole lot of oil. Companies based in I cuddled up closer to him and read the ad again. “Look, it says here that you’ll get a huge bonus for working overseas, a free apartment, and air tickets twice a year for both of us. That doesn’t sound bad at all.” I tried to animate him, to pique his interest. “Yeah, but I don’t speak Arabic,” he countered. “Oh, but you don’t need it. This is a German firm, and you know
enough English to get by. Anyhow, this job is near
Dubai. One of my colleagues at the school went on
holiday to After a lot of discussion back and forth, my powers of persuasion did their work, and Jochen agreed to telephone
the firm. He was interviewed, and then immediately offered a job doing
electrical installations in
Riyadh. Apparently the company was having
difficulty finding candidates who were willing to work in such a
culturally different foreign locale. Jochen signed a contract which gave
him a generous salary, the use of a 200 square meter furnished house in
a German residential compound, and an excellent medical plan. We were
scheduled to leave in six weeks’ time. I arranged for a one year
leave-of-absence from my school, bought books about Jochen and I had always dreamed of living and working in a
faraway, exotic land. However, I was more excited about moving to We decided to keep our apartment in Before we landed, the pilot made a special scripted announcement.
Anyone caught smuggling alcohol or drugs into “Then alcohol is available in “You’d better believe it! The Saudis drink more than us Germans. But behind closed doors, of course.” A stewardess who was serving us our “last round” then entered the discussion. “It used to be mandatory that we stop serving alcoholic beverages once we entered Saudi air space. And after landing, we always received letters from the morality police admonishing Westerners for the evil practice of drinking. But none of that happens nowadays. We’re making progress.” We were met in the airport by company representatives: a German, a Saudi, and a Pakistani. I had already noticed at the passport control that I was the only woman without a black abbaya. I knew that in Saudi Arabia I would have to wear one, even though I was a foreigner, or face problems from the morality police, who are strict Muslims. But, as a new arrival, I traveled without a problem to the German residential compound. It was the evening of March 18,1992, and over 30 degrees Celsius, but everything was air conditioned – the airport, the overpass to the parking garage, the limousine. Only after arriving at the compound did we realize that we were living in a sauna. Our new home was fully furnished, right down to the cutlery in the kitchen drawers. The compound consisted of forty houses, exclusively for German nationals, surrounded by a barbed-wire fence. The inhabitants lived a German life style and strictly conformed to German codes of behavior. There was a supermarket which sold German food and German products. Each family valiantly attempted to maintain a garden, in spite of the desert conditions. In the social hall, current German newspapers and books were available and alcoholic beverages were offered on the sly. In effect, it was a perfect German ghetto in the middle of the desert. Jochen went off to work the next day. He seemed to enjoy it. I busied myself with housework and tried to personalize our home by buying pretty pictures and artificial flower arrangements. In order to do this, Jochen and I traveled to downtown Riyadh’s amazing shopping malls every evening. It was a consumer’s paradise. Endless luxury boutiques displayed high-end goods from the West and Japan, from Meissner porcelain to the latest high-tech appliances from top companies. The prices were lower than in Germany – hardly a surprise, since Saudi Arabia had no sales tax and its people didn’t have to support national social services. Even the cost of a loan was incredibly low. We bought a jeep and an all-terrain motorbike. After that, we often drove out into the desert, and every weekend Jochen enjoyed high-speed rides on his new bike in wide-open, apparently borderless freedom. One day our jeep got stuck in the sand when we were far out in
the desert, with no sign of human life anywhere. We simply couldn’t get
the vehicle out, and Jochen started cursing his decision to move to Three Saudi men stepped out and greeted both Jochen and me. I was immediately attracted to the driver. His name was Satam, and he appeared to be around forty years old. He was tall and slim, with shiny black hair, dark eyes with thick eyelashes, a carefully trimmed beard and a sensuous mouth. He opened the hood of our jeep and connected his car to ours with jumper cables. Jochen’s vehicle sprang to life, and we were filled with relief. Satam was very sociable, and spoke excellent English. With typical Arab hospitality, he offered us a picnic: flatbread with a choice of hummus, cherry jam, yogurt or sesame puree, and Pepsi Cola. We sat around the campfire and got to know each other. “So, where are you from?” “ “Oh, you’re Germans! We love Germans. They make the best cars in the world – Mercedes and BMW’s. You are hard-working, orderly, and responsible people.” It was nice to hear Satam’s praise. “Really?” said Jochen, rather pointedly. “You’re driving a Japanese car.” Everyone laughed. Then Satam proposed that we hunt a dhubb. “What’s that?” asked Jochen. “Well, let’s drive around a bit to look for one. You’ll see for yourself.” Satam attached a flashlight downwards from the side view mirror of his car and all of us drove off together. Shortly afterwards, he stopped beside a hole in the sand. “A dhubb has to live in there. We’ll get him out.” He turned off the car, got a length of hose from the trunk, attached it to the exhaust pipe, and placed the other end in the hole. After running the engine for five minutes, he switched it off and waited for the dhubb to come out. Slowly, very dazed, the giant lizard scrabbled out, and looked around at us with large, tired eyes. Then he pulled himself up, puffed out his leathery cheeks, and I clearly saw the rows of sharp teeth as he hissed a warning in anger and fear. The dhubb was over a meter long and some 30 centimeters tall. I was suddenly overcome by fear. I ran to the car and quickly shut myself inside. From there I watched the ensuing scene unfold, overcome by horror. Satam called to me laughingly, “Don’t be afraid! He can’t run that fast!” Jochen approached the dhubb to get a better look at it. “Don’t go any closer.” Satam advised. “If he bites, he doesn’t let go. We’ll have to rip his jaws out of your leg.” Satam and his two friends gathered a pile of rocks. They started to throw them at the giant lizard. The first stones bounced off as if they had hit the surface of a tank. But the three men didn’t stop. They threw the stones at it until it died. Satam grabbed the animal, tossed it into the trunk of his car, and we drove back to the campfire. Using a knife, he then sliced what little meat the animal had from its bones, put it on a skewer, and roasted it over our fire. They offered me a piece. I declined, and nearly vomited at the idea of eating an animal that had been tortured and killed in such a brutal manner. Jochen tried a piece, but immediately spat it out. The meat had a uniquely disgusting smell, was stringy, and tasted terrible. But Satam and his friends ate the dhubb’s meat and appeared to thoroughly enjoy it. Later, much later, I was to remember their brutal treatment of the animal. Satam prepared tea over the campfire. While we drank it, we chatted about wildlife in the desert. Satam had happened to sit by me. He took a piece of paper out of his shirt pocket, wrote his name and phone number on it, and handed it to me. Jochen wrote down our phone number and passed it to him in return. Satam said that he would like to meet us again. “Certainly, why not?” replied Jochen. The very next day, Satam phoned our house. He asked if Jochen and I had reached home safely after our desert mishap. “Thank you,” I answered politely. “We got back without a problem, and the jeep started this morning without any trouble.” Deep inside, I wanted to get to know this man better; I was curious about him. I didn’t know any Saudis at all, and Satam seemed to be a typical one, according to what I had heard. “Do you like “Up till now, it’s been fine. But I didn’t like the dhubb hunting.” Satam laughed into the phone. I then added, “Frankly, I know little about this country and its people.” “No problem. I can show you “That would be nice,” I responded, trying not to reveal my enthusiasm too much. “Well, what are you doing today? I’ve got nothing planned. We could meet somewhere. Or I could pick you up.” Satam sounded friendly. “Not today, I’m sorry. How about tomorrow?” “No problem. I’ll pick you up. Where do you live?” “In the German compound, in Rabua.” “I know where that is. I’ll pick you up at ten A.M.” “Okay. See you tomorrow.” I leaned back in the armchair and considered whether or not I should tell Jochen about the outing. But Jochen was easily roused to jealousy. He would probably make a scene; there would be a fight. I would tell him afterward. After all, did he expect me to sit around the house all day? I wanted to learn about this country and its people. Later, I’d be able to share all of this with my friends back home. The next morning, Satam arrived at the compound gate. I was paged. “A Mr. Satam Al Jamil is here to see you?” “Yes. Please admit him.” Satam drove in, and picked me up at the house. He proposed that we go to the Sheraton Hotel’s coffee shop. The morality police weren’t allowed to enter its premises to check who was sitting with whom and whether all the women were veiled. We would be comfortable there. We chose a secluded corner table. I ordered coffee. Satam then said, “I’ll have a whiskey, please.” We both had a good laugh, since alcohol was forbidden – at least in public. He settled for tea. “Unfortunately, many things are
forbidden in “Would you sit here with your own wife unveiled?” I challenged. The question irritated him, but he answered, “Certainly. But that doesn’t depend on me. It’s up to my wife and all our relatives. They tend to be conservative, and put the pressure on me, too. Well, it’s true, I’m a little conservative, because I was brought up that way. But I can be liberal in my outlook when I’m with Westerners. I know a lot of Westerners, mainly English. I work in a hospital, and I get to meet many people from the West.” Impressed, I listened attentively. Satam suggested that we make a city tour together. “I’d especially like to show you the old city – you Westerners like that. You can snap a couple of photos. I see that you’ve brought your camera along. Why don’t you start by taking my photo? I’m like the old city – an old guy,” he teased, and we both laughed. We left the hotel. I began to consider whether I should do this. I hesitated before the open door of his car. “What is it? Are you afraid? Oh, I know what’s bothering you. You think I’m going to kidnap you. Shall I give you my driver’s license?” “Oh, come on!” I interrupted, and got into the car. I was willing to risk it. Satam’s charm had calmed my fear. As Satam negotiated through the
traffic, he told me, “You know, women aren’t allowed to drive in Judging by the way the men handled their cars, I was amazed not to see a major accident every minute. “Let me tell you,” I remarked, “even if I was allowed to drive in this country, I wouldn’t do it. It’s totally dangerous.” “Oh, you get used to it,” said
Satam, concentrating on the road. “…I’d love to take you to visit the “Why?” “Men and women are only allowed to visit the museum on alternate days. Some of us call it ‘gender apartheid’, you know. Certain days are reserved for families. Today is a family day. But, unfortunately, you and I aren’t a family. But if we lie, we can go in,” he craftily proposed. I found the visiting regulations totally bizarre. After a drive around Riyadh, we were ready for a meal. “I would like to invite you to eat in the family section of a traditional Saudi restaurant. You’ll experience traditional dishes,” my host proposed. “What a lovely idea! Thank you!” “But first I’ll have to buy you
an abbaya – you know, like a bathrobe, but in black. Women really must
wear it in “I’m sorry. I actually do have one, but I forgot it at home. I’m simply not used to going out wearing a disgusting black tent.” “No problem,” said Satam. Shortly afterwards, he pulled over in front of a shop and asked me what size I wore. “Thirty-six,” I answered, about to step out. “No, no; just stay in the car. You’ll make the muttawas angry. I’ll go buy one for you. It’ll only take a minute.” In less than five minutes, Satam returned with a lovely piece of shiny silk curtain material. “Try it on,” he said, opening the car door for me. As I slipped into the abbaya, I asked him how much I owed him. “Nothing. This is a gift from me to you.” “Oh, that’s not necessary,” I replied. “Of course it is. Saudi
tradition, Saudi style, made in I thanked him with a smile. “How about something for
something? When I visit Just a few meters down the street, Satam parked again, in front of an oriental-looking house with a large sign on it in both Arabic and English: “Saudi Restaurant”. Satam knew the restaurant, and conducted me directly to the family section. The waiters greeted Satam, and ignored me. We sat at a table behind a moveable screen, and Satam explained the menu. “Have you eaten Arabic food before?” “No. Go ahead and choose a meal for me.” As an appetizer, he ordered a salad of parsley, chickpeas, and eggplant paste, which was to be eaten with flat bread; for the main course, rice cooked with almonds and raisins, placed on top of grilled meat. Nearby I observed a Saudi woman eating her meal. Every time she ate a mouthful of food, she lifted her veil outwards with her left hand, shoved the fork in, and then dropped the veil while she chewed. Normally, the waiter would have stayed behind the screen to take our order, but because I was a Western woman with an uncovered face, he came to our table. Later, Satam ordered a second
main dish. “It’s a meat dish called ‘mandi’, he explained. “The recipe
was developed by the desert Bedouins. First of all, the raw meat is
rubbed down with spices and placed in cardamom sauce for twenty-four
hours .Then a hole, about half a meter wide, is made in the desert sand,
into which hot coals are placed. The meat is wrapped in a cloth and
buried in the hot sand to cook. It’s ready to eat after two hours.
Delicious.” Satam licked the food from his fingers; he was eating with
his hands. “Today, that dish is prepared in utensils specially
manufactured in “Isn’t it sad, how modern appliances are taking over from the traditional?” I commented, and tried to eat my meal with my fingers, like Satam. The other families in the restaurant sat at their tables behind the Spanish walls. The waiters stayed out of sight. They were only allowed to speak to the male customers, and took the orders from behind the screen. Dinner plates, cutlery, food and drink were deftly handed around the barrier. When a waiter wanted to indicate that he wished to speak to the people at a particular table, he grabbed the top of the Spanish wall, so the guests would see his hand. I kept an eye on these goings-on, and was amazed by this method of communication and service. Satam ordered a lot to eat, and afterwards a dessert, so that I wondered if he expected me to try every Saudi dish in this one meal. After an aromatic cup of mocha coffee, I told him, “Unfortunately, I really must go home now. If I eat any more, I’m going to burst!” “Well, we don’t want that to happen! So let’s meet another time when you’re hungry again,” bantered my escort. He paid, and we prepared to go out. A waiter passed me, and I said, “Goodbye”. Satam snickered. “You undoubtedly made that waiter very happy. A woman said ‘goodbye’ to him! He never hears that from a Saudi woman!” “Why is that?” I asked, taken aback. “Well, some Saudis, as well as our religious leaders, believe that a woman’s voice is a sexual organ. And, just like any other sexual organ, you don’t expose it in public. You may as well have been showing him something else.” When we got to his car, I decided to go home by taxi. “Why?” asked Satam with a smile. “Am I such a bad driver? “No, no; not at all; on the contrary. I just don’t think that it would be right for my neighbors to see us together. What would they think of me?” “Oh! Are German women just as conservative as the Saudi ones? I had no idea,” he marveled. “Well,” I explained, “in “Hey! Tell them I’m your new chauffeur.” “Look, you have to understand that my neighbors don’t know me well. I’m new here. …You know what? Forget it. It’s none of their business. Feel free to drive me home, but please… just to the compound gate.” At home, I lay down on the couch and stared at the ceiling. A stream of thoughts about Jochen ran through my mind: “He has, actually, never treated me with love and affection, especially after he became unemployed, when his behavior was often simply insufferable. In the last few years, we seem to be just living in the same house. He has lied to me. He has cheated on me, which I found out purely by chance. Jochen and I have become friends; we are no longer lovers. I can’t even think about love when I hear his name. We couldn’t talk to each other about love even if we tried.” I stood up and went into the kitchen. I had to pull together a dinner for Jochen. In my mind, I could hear him complaining that a hot meal wasn’t waiting on the table. When he had been unemployed, I had cooked for him every day after teaching school. He couldn’t cook. He refused to learn to cook. Macho man. Just another jock. Jochen came home in a bad mood. He complained about the Saudis; they were lazy, and when they actually did their work, the results were shoddy. A Saudi had ruined a machine by filling it up with petrol instead of diesel fuel. I tried to calm him down and cheer him up, but he suddenly became enraged. “It was your idea to move to this shithole of a country. Not mine!” I suddenly needed to get back at him. I answered in an even voice, “Better than being unemployed, Jochen.” “I’d rather be unemployed than work for these bloody Saudis.” I tried to make sense of my experience with Saudis compared to Jochen’s. “I think… we Westerners have to be patient with them. They aren’t technologically as developed as us. But, in human terms, they know how to live properly. They’ve got it right. They’re decent.” “How in the world would you know that?” “Well, think of the men in the desert; the ones who rescued us. I bet Germans wouldn’t be that kind. They probably would have passed us by.” “Saudis are also brutal and unkind. Didn’t you see how they treated that lizard? You yourself said that it was disgusting. Now you’re saying that they’re decent people. You don’t know what your own opinions are, Mrs. Teacher!” I swallowed hard, and thought, Jochen’s reverted to his old self. Narrow-minded. Judgmental. Impatient. Always looking for a fight. Flipping out over nothing. I picked up a book I had brought
from Jochen felt shut out. “So where’s the dinner, anyways?” he demanded angrily. “It’ll be ready soon.” “What do you mean, ‘soon’? You had all day to get it ready.” “Well, look at it this way. When
you were unemployed in Jochen got up and left our small
house. I waited all night,
but he didn’t return. I became really worried and couldn’t sleep. In The next morning, I phoned Jochen’s workplace. My call was answered by Mr. Schmidt, the director of the project. I asked to speak to Jochen. “Sorry, he’s outside at the construction site just now. Shall I get him in here to take your call?” “No, no… That isn’t necessary.
Excuse me, but how long have you lived here in “Seven years. Why?” “Pardon me for my curiosity, but I want to ask you if you like it here?” “Yeah, sure thing. Me, my wife, and the kids.” “That’s lovely. Listen, my husband and I are new here and we hardly know anyone. Particularly Germans.” “Why don’t you and Jochen come over to visit tonight? My wife would be happy to meet you two. We also live in the German compound, in House 21A. Tell you what, I’ll tell Jochen when I see him.” “Why, thank you. Till tonight. Bye.” Jochen came home after work and
apologized to me for “losing it” the day before.
He had checked into a hotel and spent a sleepless night.
Yesterday had been a tough day at work. Then he said, “Everybody who
comes here from I wasn’t very impressed by his apology. Same old thing: he flipped out, and then asked for forgiveness. We sat down to a take-out Chinese meal which Jochen had picked up on the way home from work as a peace offering. In the evening we made ourselves presentable and walked over to the Schmidts’. They welcomed us with warmth and kindness. Mrs. Schmidt had prepared a refreshing fruit cocktail using local dates, which was served by their Indian housemaid. It had been a scorching hot day – over 40 degrees Celsius in the shade – but their home was pleasantly cool. Mr. Schmidt took it upon himself to initiate the evening’s conversation. “You know, the first days and weeks are always the worst when you move abroad. You get used to all the differences very slowly, but, yes – in the end, you do adapt. When we came here seven years ago, everything seemed so desolate. But we’ve gotten used to it. For example, there are almost no cultural activities. If you want to live your life freely, you do it behind the closed doors of your house, in secret and closed clubs, at the homes of friends or else out in the desert.” “The good thing about living
here,” said Mrs. Schmidt, “is that you can earn more money than back
home in “In recent years we’ve hardly ever gone out to a movie or the theater,” I mentioned. “So we hardly miss those activities.” The Schmidts shifted
uncomfortably in their seats. “We also have a lot of friends here in “Do they serve beer?” asked Jochen plaintively, half-jokingly, half in earnest. “Yes, of course… That’s why we
all attend! Alcohol is forbidden in At this point I commented acidly, “But surely one can give up alcohol for some time.” “I agree,” said Schmidt. “The Saudis live without it, and they aren’t at all unpleasant people. True, it’s a Bedouin society, and they are still nomadic Bedouins at heart in spite of the modernization which started with the discovery of oil. Think of how much progress
Germans have made in the last two hundred years alone.
“They are terrible drivers,” I mentioned. “They don’t follow any rules, and they don’t show any consideration for others.” “Actually, it’s gotten better,” commented Mrs. Schmidt. “When we first arrived here, the Saudis didn’t even pay attention to the traffic signals. They would drive straight through red lights. Every time we traveled by car, we took our lives in our hands. But is this so surprising? These people made the transition from camels to Mercedes Benzes in less than thirty years.” “Driving on the streets of Riyadh is still downright dangerous,” said Jochen. “You really need to have strong nerves, a talent for improvisation, and the agility of a tightrope walker. Listen to this: I was driving on a four-lane street when a local driver – I think he was a Saudi – came up from behind, passed me on the left at high speed, and then suddenly cut in front of me and took a right exit. I thought my eyes were playing tricks on me. How can they drive like that?” “There are no rules of the road,” replied Mr. Schmidt. “…Well, no, that’s not exactly true… The rules are: be selfish, self-assertive, sneaky, and have a strong engine. Every second that you’re behind the wheel here, you have to expect the unexpected. That’s why there are so many car accidents.” “What about automobile insurance?” Jochen asked. “When we bought our car, the sales rep told us that it wasn’t necessary. Is that true?” “In theory, none of the cars in The evening was so pleasant that we forgot that we were actually in a foreign country. The discussion with the Schmidts cheered us up and entertained us as we learned a lot about Saudi society. As we were leaving I commented, “You know, if another society is difficult and strange, it’s a lot easier to live in it if you understand how it works.” The next day I met Mrs. Schmidt – Veronica – for a coffee. As we sat and chatted, a real and meaningful friendship grew between us. I learned that Veronica’s sister was happily married to a Saudi, and was the mother of three charming black-haired boys. One day when I was visiting
Veronica she proposed a visit to her sister, Inge. She lived in a villa
in an affluent district of Riyadh. Her husband was a doctor at the
university clinic. After contacting Inge, Veronica had her chauffeur
drive us over for a visit. During the ride, I shyly mentioned that I
found it unusual that they could employ both a maid and a chauffeur.
Veronica replied that capable servants in Inge was pleased by our visit.
Her husband and children had just arrived home from work and school, and
they all greeted us in German. Her husband had studied medicine in We sat in their spacious living
room and discussed life in I also heard that Arabian women leave their father’s jail only to enter their husband’s jail. What do you think of all this? I mean, what’s it like for a German woman married to a Saudi husband?” “Well, if you marry an Arab, or a Saudi, your relationship has the same potential for happiness or unhappiness as with a German.” “Of course,” I agreed. “It depends on the circumstances of the decision to marry, and it
depends on the type of man involved. Think about it: if he is modern and
liberal in his thinking, independent of his family, and can afford to
live alone (because most Saudis live with their parents), then, if the
couple understand each other, why wouldn’t the marriage succeed?
Then, if you choose to live in this country, you accept that
there will be certain restrictions. As a woman, you have to come to
terms with the fact that you have left your own society behind, with all
its hustle and bustle. You now live far away from your parents, your
brothers and sisters, your friends, and everyone else.
But think about it… Here, over a period of time, you can also
establish friendships and piece everything together until you feel that
you actually feel that you have a new homeland. I myself am happy here
in “True,” said Veronica, “but we have to remember that not all German women who are married to Saudis are happy. Think about Sabine. She is deathly unhappy with her husband, who continually threatens her and treats her like a slave. She’s on the verge of suicide or a mental collapse.” “Quite right,” I said. “Not everyone can be as fortunate as you, Mrs. Assaf.” We noticed that Inge was being distracted by the needs of her children, so we said our goodbyes and returned home to the compound. I felt considerable sympathy for our chauffeur, who had had to wait for us in the Schmidts’ car during our lengthy visit. But Veronica replied that he was used to it, and had probably passed the time snoozing or working on puzzles. Back home, I went to the kitchen and started preparing the evening meal, because Jochen would return at any moment. Suddenly the phone rang; it was Satam. “I’ve been trying to reach you for hours. Where were you?” he asked. “I was visiting an acquaintance. She’s the sister of my neighbor, and she’s married to a Saudi. I spoke with her husband, but only briefly.” “I bet he was shy.” “I don’t know. I don’t think so. Probably he was in a hurry.” “All Saudi men are shy.” “Well, you aren’t!” I laughed. I heard a noise at the front door and said, “I can’t talk now. Phone me tomorrow. Bye, bye.” Over dinner, I told Jochen about my visit to Veronica Schmidt’s sister. “And how was your day?” I asked. “Not too bad. Okay, actually. By the way, the German guys are going to meet at Henrik’s place tonight to play scat.” “How boring!” “Well, why don’t you go over to Mrs. Schmidt’s?” “Because we were together nearly all day, that’s why!” “Well, what do you want me to do? Just go to work and sit at home every evening?” “Forget it. No problem. I’ll just stay here and watch T.V. or read.” But, in truth, I was annoyed. I had wanted to spend the evening alone with Jochen. “Wouldn’t it be nice if Satam decided to call,” I considered, as the evening hours crawled by. At
The next morning, I had to wake him, and he crawled out of bed with difficulty. Half asleep, he went through the motions of washing and shaving himself. The company’s bus driver had to knock on our door and escort him out to the waiting vehicle. Right after breakfast I got a call from Satam. It made me very happy. “Did you sleep well?” he asked, in a loving, caring voice. I couldn’t hide my happiness that he had phoned. “Oh, yes! Yes, thank you!” “What are you doing today? Can I invite you to a Saudi coffee shop? They serve the most delicious Saudi desserts there. Please, don’t say no!” “Fine! It’s a wonderful idea!” “That’s just great. I’ll pick you up.” “No, please don’t. I’ll take a taxi.” I was afraid that Veronica Schmidt might happen to see us together. “As you wish. Where shall we meet? How about in front of the Sheraton Hotel?” “Good idea. See you soon.” One hour later, we met as planned. I was so pleased to see him; his face radiated happiness and good cheer. I wanted to get into the front passenger seat of his car and sit beside him, but he stopped me. “No, Karin, please sit in the back. Oh – I’m so sorry for using your first name. Well, now that I’ve done it, may I continue to call you Karin?” “Why not? After all, we are dating each other,” I replied lightheartedly. “By the way, I only want you in the back seat to avoid any problems with the muttawas. I want to protect you from them, no matter what.” “If that’s what’s best, I’ve certainly no objections. Anyhow, there’s lots of room to stretch out back here.” Satam started the car. A song was playing on the car radio, and he sang along. “Do you like music?” he asked me. “Yes, but Arabic music sounds a little strange to my Western ears!” “You’ll get used to it.” I enjoyed the ride. There were lots of people out and about in their cars… admittedly, all of them were men. The day was very hot, but Satam’s car was pleasantly cool due to its well-engineered air conditioning system. It didn’t take long to reach the coffee shop. We got out of the car and entered. The décor was oriental, and all the waiters wore oriental costumes. I was completely charmed. “Would you like to sit on the floor, Bedouin fashion, or on those lounge chairs?” “I’ll try the floor.” The restaurant was hung with intimate and authentic camel hair tents, and the floor was strewn with fine desert sand. In the middle of each tent was a large copper tray covered with glowing live coals. Nearby stood coffee pots, tea pots, glasses etched with Bedouin motifs, and a basket of assorted types of fresh dates. Around the walls of the tent were long mattresses and many pillows covered in colorful hand-woven wool. In front of each tent stood a potted palm tree. In the background, Arabic music played softly over loudspeakers. There were other guests in a few of the tents, but it wasn’t possible to see them directly. Fortunately, I was wearing my blue jeans under my abbaya. We positioned ourselves on the low mattresses on opposite sides of the blazing coals. Satam ordered tea, coffee, and desserts. In this restaurant, which was visited by many Europeans, the waiters were allowed to enter the tents regardless of whether the women were veiled or not. They were even allowed to speak to female guests. The place evoked in me an atmosphere of the Thousand and One Nights. Somehow Satam grasped this instinctively, for he suddenly said, “I feel that I am the Sultan, and you are my Scheherazade,” which made us both laugh. Then the waiter stepped into our tent with the food and drink. As we sat there together, my thoughts wandered back to the reality of my life, and I couldn’t suppress the anger and unhappiness caused by Jochen the previous night. “You look sad. What’s wrong?’ I struggled with the idea of revealing my marital problems to Satam; it could be misinterpreted. Yet I desperately needed someone to talk to. I longed for security, and maybe Satam would somehow provide that. “Actually, you know, I’m having
problems with my husband, Jochen. Last night he came home drunk. He
drinks a lot, and I’m so afraid that his company will fire him if he
keeps this up. Back in “I have a glass of whisky once in a while, but I never let myself get drunk,” said Satam. “I don’t know what I should do,” I sighed. “I would like to help you, but I don’t know how I can. Our hospitals have special departments for alcoholics. Do you want me to inquire if they’ll consider him for a therapy program?” “Jochen claims that he doesn’t have a problem with alcohol. I don’t think he’ll cooperate.” Our excursion was now overcast by a sense of gloom and oppression. Satam tried to lighten the mood by telling jokes, but I could scarcely pay attention to them; my thoughts were already at home, thinking about what I could pull together for the evening meal.We left the Arabic café. As we stood outside, Satam said to me, “Listen, if you need me at any time, day or night, just call this number.”He handed me a slip of paper. “That’s my pager. You will always be able to get hold of me.” I thanked him, and stepped into a taxi. “I’ll phone you tomorrow,” he said, and shut the car door. Back at home, I entered the house and went into the bedroom to change. To my surprise, Jochen was lying in our bed. “What is it? Aren’t you well?” He rolled over and replied weakly, “I took sick leave.” “Do you want some tea?” “No. I just want to sleep.” I went into the living room, stood there, and didn’t know what to do with myself. So I lay down on the couch, covered my eyes with my arm, and fell asleep. When I woke up it was already dark. I switched on the lights and went into the bedroom again. Jochen was still out cold. So I went back to the couch and tried to sleep some more, but it proved impossible; I was wide awake. I pulled together a pile of newspapers and magazines, and read until the small hours of the night.Then, suddenly, Jochen called out my name. “I’ve got terrible pains. Can you make me some tea?” I brewed it and brought it to him; he drank a little, and then rolled over onto his other side. “Does it still hurt?” “Yeah.” “Should I call a doctor?” “I dunno.” I went into the living room and dialed Satam’s pager number. He phoned back almost immediately. “Yes, it’s me. Can you send a doctor to our house? Jochen is really sick.” “Of course. Right away.” “Please come in.” I took them into the bedroom. Jochen looked pale and was very weak. The doctor examined him and advised him to go to the hospital; his liver didn’t seem to be functioning correctly. Satam and the doctor waited in the living room while I helped Jochen into his clothes. Ten minutes later we were all in Satam’s car, speeding off to the hospital where he worked. Then he offered to drive me home. “You need your rest. Let me take you back to the German compound.” “No, you don’t have to do that, but thank you. I’ll take a taxi.” “As you wish, Karin. I’ll phone you tonight with an update on Jochen’s condition. Don’t be worried. Everything will be all right.” Satam escorted me to the taxi stand. “Get home safely.” “Thank you. See you later.” When I got home, I immediately went to bed; I was really tired. Barely two hours later the phone rang. It was Satam, asking how I was. Still tired and half asleep, I answered, “Fine. I slept well.” “Jochen has improved. But I’ve spoken with his doctor, and he says that Jochen must stop drinking. Complete abstinence. Otherwise, his liver is going to give up on him.” “I’m not sure that information will convince him. Generally, he doesn’t take advice from anyone,” came my doubtful reply. “Well, the doctor will tell him face to face. In any case, look after yourself. Tonight I’m invited to dinner at my neighbor’s, so I’ll phone you tomorrow to tell you when they decide to let Jochen go home. Just remember – phone me anytime. Do you need anything?” “No, but thank you. You’ve already been a great help.” “Well of course; I’m always here for you.” “Thank you for that.” “I’ll phone you tomorrow.” “Bye. Till tomorrow.” The next morning I went back to the hospital by taxi. I inquired after Satam, but he wasn’t there. Then I entered Jochen’s private room. He was still asleep, but a nurse happened to be present, so I asked her when he’d be released. “Tomorrow morning, I would think,” she replied, making a professional guess. Jochen moved in his bed, and as I shut the door behind the departing nurse, he woke up. “Good morning. How are you today? Feeling better?’ “Yeah.” “You’re going home tomorrow.” “That’s great,” he replied in a hoarse voice. A different nurse brought him a calculatedly small breakfast, and she told me to make sure Jochen ate only light meals and drank only pure juices once he got home. I helped him to sit up. He ate a little, and then asked, “How is it that the Saudi guy we met in the desert knows that I am sick? Is this a coincidence, or did you phone him?” “Oh… you mean Satam… I called him, actually. You left his number on a piece of paper by the telephone, and I remembered him saying that he works in a hospital. So I phoned him. He’s nice, isn’t he? He’s really helped you a lot. We have a lot to thank him for.” “Yeah, nice guy,” mumbled Jochen. Someone knocked, and I went to the door. “It’s Satam!” I exclaimed joyously. He shook both my hand and Jochen’s, and told him, “Tomorrow you’ll be back on your feet and on your way home. I hope that you’re already feeling better? You look much better today. Your wife was really worried about you.” The Satam turned to me. “I’ll leave you two alone now. I have a few things to do. But please do phone me directly if you need anything at all. I’ll be in my office. See you later.” Jochen gazed at Satam in a dumbfounded way and as soon as he was out the door, he asked, “Why was he holding your hand for so long?” “What? Really? I didn’t notice.” “Strange. I’ve read it, and I’ve even seen it: Saudi men do not shake hands with women.” “I’m sure it’s different if the woman is a Westerner.” “I don’t think so,” said Jochen. Then he settled himself on his side, and shortly fell asleep again. I went out to visit Satam in his office. As soon as he saw me, his face lit up, and he ordered coffee for the two of us. A couple of minutes later a nurse came to tell Satam that he was urgently needed in the pharmacy. “Don’t go away. I’ll be right back.” The nurse looked at me quizzically and asked, “You’re his new colleague?” “No – my husband is an in-patient here.” I smiled and asked her, “Have you worked here long?” “Five years.” “Do you like it?’ “Well, it’s not bad. I get paid
a lot more than I would back home in I waited in his office for over half an hour. It was boring, and I wanted to go home. I wrote him a brief note, left it on his desk, and took a taxi home. I’d barely walked in the door when the phone rang. “I’m very sorry that I stayed away so long.” “Think nothing of it. No problem.” “What are you doing this evening?” “Nothing special.” “How would you like to get acquainted with a Saudi family? The family of my oldest sister? They would be delighted by your visit.” “Thank you – that sounds wonderful.” “Okay, then. I’ll pick you up at He came to get me and we drove to the home of his sister Sheika, who was in her mid-fifties and had eight adult children. Her oldest son was already forty; she had married at the age of fifteen. She lived with her children and grandchildren in one huge house. All the family members, except the men, were lined up to greet us. The children stared at me through wide eyes; they’d never seen a blonde woman up close before. A few of them tried out English words and phrases on me. My reception was loud and heartfelt. Coffee and dates were served. “So, what’s this, Satam – a new love?” asked Sheika, both lethargic and bluntly acerbic in her tone. “Oh, it’s nothing. Her husband’s in the hospital, and she needs a little distraction.” “… And you need love.” “Why not? At my age, not much happens.” “Well, you know what you’re doing. She’s pretty and quite pleasant.” “I know.” I was busy with the children, and didn’t hear this conversation. Anyhow, it was held in Arabic, which I hadn’t learned. As a former teacher, being able to interact with children again brought me joy. They ranged in age from four up to twelve or thirteen. I was completely taken by the love and harmony which bound all the family members together. Then dinner was served – in two locations. The men ate in one room, and the women and children in another. I found the situation very uncomfortable. And I was expected to eat with my fingers; there wasn’t any cutlery. Sheika noticed my discomfort and brought me a knife and fork. We
said our goodbyes at As he drove me home, Satam
explained that Sheika had been a widow for over twelve years now. Her
husband had died of a heart attack. “Ever since then, I have been their
financial support. In As we approached the German compound, I considered whether I should invite Satam in, or not. “Well, here we are,” he announced. “Let’s talk on the phone tomorrow, okay? And don’t bother to come to the hospital. I would like to help Jochen with the check-out procedures, and then personally drive him home.” “I think it would be better if I was there. But we could bring him home together. You know, he’s a little sensitive.” “As you wish, Karin.” Before I got out of the car, I leaned over and gave Satam a goodnight kiss. The next day we brought Jochen home. We helped him into and out of the car, and when he was in his own bed, I made tea and the three of us sat together. Satam and I chatted with each other, because Jochen refused to join in. As soon as Satam had finished his tea, he got to his feet. “Jochen, get lots of rest. Everything is fine now.” I accompanied him to the door. Two days later, Jochen was on
his feet and back at work. I began to chat with Satam on the phone at
least twice daily, and I often got together with him. I avoided spending
time alone with Jochen. I often struggled with the desire to move back
to From time to time Jochen spent
his weekends playing skat with his colleagues. He renounced alcohol and
reined himself in for a while. On one of these weekends, when the clock
showed one or “This is the police. Is your husband Jochen Holz?” “Yes,” I replied in total shock. “He’s been arrested for drunk driving.” “Is he all right?” “Yes. So far.” “Where is he?” “In detention in the Al Wafa Police Station. Tomorrow he’ll be sent to jail.” “Which jail?” “I don’t know!” replied the policeman, and hung up. Totally agitated, I phoned Satam and explained the situation. He immediately drove to the police station and phoned me from there. “Jochen is fine, but for the time being, he has to stay here.”Then he drove over to our house, where he told me that he would phone influential connections in the morning to assure Jochen’s release. Just after eight in the morning I phoned the German Embassy, but no one answered. “This is the weekend,” Satam reminded me. He then left to plan his day visiting individuals with the kind of pull we needed. He phoned me in the evening. “I haven’t been able to reach the right people yet. I’ll keep trying.” The next morning I was able to speak to the German Embassy and explain the situation. The secretary replied in a cold voice, “I am sorry, but we cannot formally help you in such a case. However, it might be possible for us to reach a private agreement. Please understand that we can’t promise anything. Give me your number; if there are any developments, I’ll phone you immediately.” One week passed, and Jochen
continued to be held in the police station. I wasn’t allowed to visit
him. Neither the Embassy nor Satam could affect his release. Through a
friend in the police force, Satam found out that Jochen’s punishment
would be one year of imprisonment, to be served in a jail somewhere in
the south of Jochen’s employers at the
company believed he would be quickly released and immediately deported
to Veronica Schmidt came to visit me. “I am so sorry about what has happened with Jochen. My husband and I are ready to assist you in any way. Please don’t hesitate to call on us.” “Thank you. You’re really kind. In my situation I appreciate any offer of help.” A difficult choice lay before
me. Should I return to I decided to begin with a test.
I invited him to visit me at home. “Our friendship is coming to an end.
I’ll have to return to I had never before seen Satam look so unhappy. He looked deep into my eyes and said, “The idea of being separated from you – for any reason – fills me with deep sadness. Please tell me one thing. Are you happy in your marriage to Jochen?” “You know that I’m not. You’ve seen that. Our relationship has gone from bad to worse.” “Karin, I love you.” “I love you too, Satam.” “Stay with me. Don’t leave. Let’s get married.” “You are already married,” I pointed out. “That’s nothing. I’ll get a divorce.” “I don’t want to make your wife unhappy “My wife and I haven’t been getting along for a long time now.” Satam stood up, came over to me, and embraced me. We kissed each other passionately. That same evening I wrote my husband a long letter telling him
that I was going to get a divorce and stay in The next morning I regretted my decision to sleep with Satam. Not because he was a bad lover – on the contrary, he was passionate and full of excitement – but because I had recalled a conversation with Veronica Schmidt about marriage to a Saudi. She had told me that if a woman agrees to sleep with her husband before marriage, he considers her to be a loose woman who would go to bed with any man. I decided not to discuss this with Satam. After breakfast, he left for the airport to bring Jochen the letter. Satam returned in the afternoon, looking depressed. “What happened? You couldn’t find him?” “Yes, I found him.” “What’s his problem? Did you give him the letter?” “Yes. And when he read it, he fell apart. Even before I spoke to him I could see that he was in a really bad condition. I don’t think you would have recognized him. His face was haggard and pale, and he could barely stand and walk. The minute I saw him, I was sure that he’d been tortured. He told me that the muttawas came to his cell and wanted to convert him to Islam. They tried to force him to recite Muslim prayers. He refused, so they had him beaten. I saw blue welts on his face and back. He showed me everything. His feet are swollen, probably from direct blows. And he can barely see out of his left eye.” Satam’s face glowed with anger. “All that was done in the name of Islam. I am ashamed to be a Muslim and a Saudi.” I couldn’t stop my tears. “Jochen says that he refuses to give you a divorce.” “That means we can’t get married.” “Of course we can. In Islam a man can marry many women, and he can be married to more than one woman at the same time.” “It’s not like that in “What’s important, Karin, is that you stay here. I need to see you every day.” I had felt the same, but hadn’t had the courage to say it aloud. I needed to be near him. Without him, happiness was unimaginable. It was late – close to “Go to bed. You’ve had a stressful day. I’ll sleep here on the couch,” he said. “Satam… I don’t think we should sleep together until after we’re married…” “Why? Didn’t you enjoy last night?” “Yes, oh, you know I did. But think about the neighbors. When they notice that a strange man is spending his nights here, how will I look?” “I thought that Germans were used to such things.” “No, Germans don’t approve when a strange man spends his nights with a married woman.” “But Karin, we’ll get married soon.” “Yes. But until then, we have to live separately. That’s what your culture expects, too.” “My God… you’ve already become a Saudi woman!” “We have to respect our cultures,” I replied with an indulgent smile. “Good. Whatever you want.” Satam got up to leave. “Please, Satam, don’t be angry. This is better for both of us.” “Do you want me to go, or not?” “Yes. But kiss me first.” He gave me a brief kiss and went out. “Phone me!” I called from the doorstep. The next day he didn’t phone. I was upset. I tried to reach him, but an impersonal recorded voice always reported that the party was not available. In the evening, I took a taxi to the hospital to look for him. Satam was sitting in his office with a nurse, which piqued my jealousy. I walked right in. He stood up and greeted me in a restrained manner. The nurse left. “Why didn’t you phone me? I’ve waited for your call all day. I tried to reach you many times.” “I was really busy.” “Were you busy, or are you angry with me?” “Well, actually, both; but not any more. Let’s go somewhere and eat. I’m starving,” he replied with engaging charm. “My God, you’re too sensitive. What is there to be upset about? Come over to my place. I’ll cook you something nice, something German.” “Fine. Whatever suits you.” Satam unlocked a cupboard and took out a shopping bag. There were three bottles of wine in it. Back at my house, I took two portions of rolled meat out of the freezer and heated them in the microwave. I prepared a salad and a delicious sauce. I set the table and put a red candle in the middle. We ate, drank, and enjoyed ourselves, focusing only on pleasant topics. “Marriage can be wonderful if the couple understand each other,” I said with a smile and a little sigh. “True, very true. But sometimes we burden our lives with worrying about what the neighbors think.” Both of us laughed. After dinner we went to bed. I decided that, no matter what,
I didn’t want to lose Satam. It no longer mattered to me what others
might say about my relationship with him; I had seldom, hardly ever,
enjoyed my life as I did now with this man. And a few days later, I
learned that Jochen had been deported to One day we arranged to meet in
the old downtown marketplace so Satam could buy me a gold necklace; he
wanted me to choose it myself. I took a taxi to our meeting point. As we
entered this conservative district of Riyadh, the taxi was stopped by
three muttawas. The religious police don’t like to see a woman traveling
alone in a taxi. The driver
and I were detained and taken to an investigation center run by the
religious police. In addition to having committed a sin, I didn’t have
valid papers with me. They checked up on me in their computer, which was
linked to the Ministry of the Interior, and discovered that I had
overstayed in “Who is Satam?” asked the Chief Investigator in broken English and a threatening tone. “A friend of mine,” I replied, lightly and with pride. “Oh, you have a ‘friend’? You are a whore?” “Excuse me, but I don’t put up with insults.” “The whore is insulted! Did you hear that?” came the sarcastic response, directed to the other muttawas. “I want to speak to the German Embassy!” “In our country, whores go to jail.” My face turned red with anger. “Damn you,” I shouted, “I want to talk to the German Embassy!” “Who is damned? Your own religion is damned. You Christians will
burn in hell. But before you
go there, here in the sacred A strong muttawa in a white robe which barely reached below his knees (because they believe that the Prophet Mohammed wore something similar) walked up to me; he punched me with full force in my face. He hit me repeatedly until the blood ran. I began to scream and scream. My face throbbed with pain. I was filled with hatred of these men. The Chief Investigator dragged me by my hair into the next room and raped me. I was screaming, and the muttawas in the neighboring room laughed hysterically. Finally, when I was about to pass out from shock and stress, I was pushed into a prisoner transportation van with an inside temperature of over 40 degrees and driven to the women’s prison. The van didn’t have a window, it didn’t have air conditioning; there was only a small opening in the roof through which the hot outside air wafted in. I had no idea in which direction we were traveling. It seemed to me that I was inside for an eternity, suffocating and streaming with sweat. Then the van stopped and the doors swung open. I could barely stand up, let alone climb out. A policeman pushed me out of the vehicle like livestock. The women’s prison was a run-down building far away from
Riyadh. High walls topped with barbed wire
encircled it. The interior
was dingy, moldy, and littered with trash. Since the sewage system was
open, it stank of urine and excrement. Flies and every other conceivable
type of insect crawled over the garbage heaps. You could hear the
buzzing of the insects, and the moans and cries of the prisoners. I was
pushed into a cell which held many women. It was very dark. A small hole
in one wall admitted a little light. The oppressive heat and the stink
made me throw up. The women sat around the walls apathetically, like
people in a madhouse, all of them dressed in black. One woman stood up
and began to pelt me with hardened feces from the open sewer, as if to
say, “There are already enough of us in this room… why did you have to
come?”Another woman, who
was quite old, approached me and began to kiss me unceasingly. Some of
the women were groaning in physical pain; medical care was not provided.
I was wide awake. I shut my eyes and tried to convince myself
that this was some kind of nightmare, and that shortly I would wake up
to a normal life. The muttawa had told the truth; I was still here, in The Muslim call to prayer was heard. All the women in the cell lined up into rows, but I stayed in my place against the wall. A female prison guard entered the cell and hit me with a heavy stick. “Criminal, get up and pray with the other women.” I did as I was told. After the prayer, I was punished with kitchen duty. A mountain of plates and spoons used by the five hundred inmates were waiting to be washed. Rats swarmed in the kitchen, animals the size of cats. I tried to scare them away, but my efforts didn’t make the least impression on them. They were completely fearless. At night I slept on the floor with the other women; not on mattresses, but on greasy and grubby mats. Because our cell only had natural light, as soon as it got dark we had to sleep. At sundown, a woman approached me who wanted to lie down beside me. She reached her hand between my legs. I pushed her away with a shriek and stood up. But where could I go? The room was full of human bodies and diseased minds. I felt like my very soul, my sense of personal dignity, was being raped. The experience of being there was more demeaning than anything I had ever have imagined. Nine days passed, and I heard nothing from Satam. Later I was to
learn that he had looked for me everywhere. He had inquired about me in
the German compound; he had asked his friends in the police force to try
to locate me; he had alarmed the Germany Embassy. The Embassy in turn
had made a half-hearted attempt to get involved by telephoning the
Ministry of the Exterior, but received no response. And according to the
airport police, I had flown back to “Really?” came the crisp, slightly sarcastic reply from the voice
at the German Embassy. “Well, maybe the Saudi Embassy in Satam continued his search. He told everyone at the hospital and
asked for advice. One of the nurses advised him to try to locate a
women’s prison south of One hour later he finally knew where I was. He quickly put a plan into action. He gathered two male witnesses
and went to see an elderly sheikh, who married the two of us in my
absence and without my consent, with the legal date of the marriage set
at one month previous. The terms became perfectly agreeable as a gift of
money was slipped across to the old man.
In any case, it is completely legal in I was called into the office and suddenly treated with great
respect, because my husband was a Muslim and a Saudi. “We just wanted to
give you a little lesson. You should know that a Muslim woman must never
be alone in a car with a strange man. The devil will tempt them. It is
written in our religion!” Then he shook his finger at Satam. “…And one
thing more. You wife has a boyfriend! A highly respected muttawa in
Riyadh
informed me of this out of the goodness of his heart. Remember that
women from the West, from places like When I was first called from my cell, I experienced a panic attack, believing that something worse awaited me. I could barely walk from fear. When I saw Satam I jumped into his arms, held him tightly, and burst into tears. I was afraid it might be a dream, because I had dreamed of this meeting so often during my days in the cell. I stroked him repeatedly and kept rubbing my eyes. I was so weak and so happy, that by the end of our interview with the Director I fell unconscious to the floor. Satam had me taken to a hospital by ambulance, where I was examined in the Outpatient’s Clinic. Apparently the doctor had stepped out of the examination room afterwards to inform Satam of my condition. “I have two things to tell you. First of all, your wife is suffering from exhaustion and a gastric inflammation. She’s going to need rest and a lot of vitamins. And now for some good news: your wife is pregnant.” I was transferred to a hospital room, but Satam was not allowed to visit me. The nurse greeted me kindly. Satam stayed in the hospital; he went to the cafeteria, where he drank coffee and chain-smoked cigarettes. From time to time he inquired about me. “She’s in a deep sleep,” replied the nurses. “A good sign.” He was allowed to visit me the following day. I looked a lot better and was overjoyed to see him. I could hardly believe that my nightmare was over. He sat beside me and stroked my hand. I began to cry, and wanted to embrace him. “It’s all right, it’s all right,” he whispered into my ear. “I promise to never leave you.” And he took me in his arms, although this was strictly forbidden in Saudi hospitals. “Oh, I am so happy that you are here!” A few minutes later, Satam asked me if the doctor had told me the good news. “No. What news?” I asked, with tears in my eyes. “You are pregnant!” Unconsciously I pushed Satam away and replied, “What? What did the doctor say?” “What’s this? Aren’t you happy?” “Yes, but…” I stopped speaking and sank into my own private thoughts. I hadn’t slept with Jochen in months. The baby’s father was either Satam or the muttawa who had raped me. Then, more out of duty than conviction, I said, “Yes, I’m very happy,” and smiled. Satam stayed with me. After three days, I could walk again unassisted. On the fourth day, just before my release from hospital, he brought me a beautiful dress and an abbaya, since my own clothes had been soiled and ripped and stained. In the car I sat quietly beside
Satam, but my thoughts and emotions were in a turmoil which I did my
best to hide. I was pensive and deeply depressed, but I definitely did
not want to share anything with him. So much had happened: I had been
raped, I had endured one of the worst prisons on the face of the earth,
I was pregnant. It was too much to accept. I was bitter and deeply
wounded. I profoundly regretted coming to this country. No where else in
the world did such brutality and barbarism exist. A place where women
were raped, with great pleasure, in the name of Islam. And when I
recalled the prison, I became nauseous and began to tremble. Why didn’t
people in the West expose the human right abuses practiced in How would I forget or suppress these terrible memories? Would it be possible? That would only be determined in my future. The only thing that I needed to know at that moment was how Satam had found me. He explained the whole story. He told me that we were now legally married. “What? How was that possible? I wasn’t even there!” I replied in outrage. “Look, I had to do something! Without that marriage certificate, how would I have gotten you out of jail?” And anyhow, you know how much I love you. I wanted to marry you, Karin.” “Yes, but how is something like that even possible? I’m not even divorced from my first husband!” “Well, according to Islam, a man can have more than one wife…” “Well, that’s not the case with us.” “Look, Karin, you are now a Muslim woman who is married to a Muslim man. Everything is legally in place.” I was completely amazed. “This is totally absurd.” “Tomorrow you’re going to get
new official papers and permanent resident status here in “I don’t know about this. Everything is happening too quickly.” “Darling, stop thinking about it. Let’s go somewhere and have a nice dinner.” Back in “Excuse me,” I replied in shock. “Do I have the wrong place? I thought this was my house.” “Oh, you must be the lady who lived here before. Please come in. My husband was given your husband’s former job, so we were assigned to your house. Your belongings are in storage with Mrs. Schmidt. Do you know where she lives?” “Yes, of course,” I replied, and went with Satam over to Veronica Schmidt’s. “Karin! Where have you been? We looked for you everywhere!” she exclaimed, hugging me. “It’s a very long story. I’ll have to tell you later.” “We thought that you flew back
to I introduced Satam. “This is Satam,” I said – not “this is my boyfriend”, or “this is my husband”. “Mrs. Schmidt, tomorrow I’ll come by to pick up my things.” “Karin, you are welcome to stay here tonight. We have a guestroom.” “Thank you, but that won’t be necessary…” “When are you planning to fly? Shall we make a reservation for you? Lufthansa has a flight going out the day after tomorrow.” “I have to see. I’ll take care of it myself.” I said goodbye. “All right, then; see you tomorrow, Karin.” Satam and I got back into the
car. I was in a state of confusion and anxiety. I didn’t know if I
should fly back to “Of course,” replied Satam. “We are going home.” After a while Satam started to slow down. “We’re almost there,” he explained. He parked his car beside a house with high walls. We went in through the gate. It was a two-storied home, and the smell of roasting meat hung sharply in the air. A few small children opened the front door and called out, “Daddy! Daddy is home!” Satam kissed each one of them. They greeted me with shy handshakes and asked, “Who is she, Daddy? A new housemaid?” “She’s pretty!” said a little boy. I didn’t understand anything. Laughing, Satam translated all their comments for me. I replied with a weak smile. Satam cleared a path through the cluster of children to the living room, where he told me, “Temporarily, we’ll have to stay here, until I rent another apartment. I didn’t expect the marriage to be so sudden.” I didn’t reply. I just sat down on the cushions placed on the floor. Satam went upstairs to talk to his wife, who was with her three adult daughters. She already knew that her husband had brought a strange woman into the house. “Who is she?” she exploded, skeptically, aggressively. “The wife of a friend. She’s having big problems. She lost her husband, and was put into jail. I can’t give you all the details now. But I married her to help her get out of the situation.” “What’s this? You married her?” “Pay attention! It was only to help her out! It’s a marriage of convenience until she’s able to legally leave the country. The Prophet Mohammed himself did that. He married women temporarily, until their own husbands returned from war or long journeys. A Muslim man must always help women. But please… don’t tell anyone that I have a second wife. It’s better for you, it’s better for all of us,” he told her, and came back to me. “Karin, let’s go upstairs to meet my family. Remember, we’re going to live together somewhere else. And if she doesn’t like it, I’m going to divorce her as soon as I find somewhere for us to live.” “How long will I be here?” “Not long.” I accompanied Satam upstairs. He introduced us in a formal, reserved manner. His wife had gray hair which she had attempted to dye black some time before. It was tied back, and a few unkempt strands hung loose around her face. She was wearing a loose housedress covered with a pattern of huge, bright flowers on a loud green background. Her feet were bare. An Indian housemaid entered the room carrying a tray with both tea and coffee on it. To relieve the tension Satam said, “It looks like the family has become bigger,” and most of us smiled. “Father, none of us speaks English. How are we going to understand this lady?” said Khaula, his oldest daughter. “No problem. You teach her to speak Arabic, and she’ll teach you English. Or, even better, German. But maybe that’s not a good idea, since I don’t speak German.” The daughters giggled. His wife sat stiffly in her place. Then she got up and went into a neighboring room. Satam followed her. “Listen to me. If you don’t accept this woman, I’m going to divorce you. Is that clear?” I started to come to grips with my new situation, and to show my good will I offered to give Satam’s children their first language lesson. They fetched pieces of paper and pencils, and I taught them a few English words. The older daughters, Khaula, Najat, and Nadia, especially paid close attention. They were eager, enthusiastic, and had fun. Satam returned and was pleased to see us getting along in friendly manner. He told Khaula to set up and organize a spare bedroom for me. The next morning, Satam left early for work. I had had a terrible, sleepless night, plagued by nightmares, and woke several times bathed in sweat. The hell I had experienced in the women’s jail had penetrated to the core of my being. I wasn’t able to really fall asleep until dawn, and I was wide awake a few hours later. I got dressed and left the bedroom. The housemaid, Mimi, was in the hallway, and I discovered that she spoke very good English. She directed me to the kitchen. Satam’s wife was there. She gave me a withering and hateful look, and told me to get out of her kitchen. Mimi translated this with embarrassment. I returned to the bedroom, phoned Veronica Schmidt, and asked if I could come to see her. I ordered a taxi and left Satam’s house. “How are you?” “Truthfully? …Not good.” “What ‘s bothering you?’ “A trauma. I’ve experienced a terrible trauma, Veronica, and I can’t deal with it. Whenever I think about it, I start to tremble…” And then I told her the truth about the previous weeks. “This is disgusting! Simply disgusting! Unimaginable!” she exclaimed. “…And what do you want to do now?” “I don’t know.
I’d like to return to “Is he willing to divorce her and keep her away from you?” “He promised me that. But I don’t know if he’s actually going to do it.” “Well, wait a bit. Give him a chance.” “Veronica, he married me without my knowledge while I was still in jail. Furthermore, I’m still legally married to Jochen. What kind of unbelievable mess is this?” “I don’t believe that this is allowed,” she said. “In I asked her if I could phone Satam to come and pick me up. When I spoke to him, his voice was acid with anger when he heard that, once again, I had traveled alone by taxi. He asked me when I would learn that that was dangerous, and told me to never do it again. Shortly, Satam arrived in his car. He loaded my belongings into it and we headed back to his house. During the drive I told him about my encounter with his wife in the kitchen.“Look, she’s an idiot; an absolute idiot. But have a little patience. I’ll divorce her soon.” Then he added, “I have a request to make of you. Please – never leave the house alone. Anywhere you want to go, I’ll drive you there.” I got through the boredom of the long days inside the house by
watching the English language television channel and reading books on “Saudi women don’t live normal lives. Both tradition and religion keep us ignorant and uneducated. We only realized this after satellite television was introduced. Before that, we thought that all women in the world lived like we did, huddled together on the dark side of the house, with a wall separating us from the men’s quarters. Now we know that men and women can caress each other, can kiss each other with passion and love. Now we know that there are actually men in the world who can treat a woman tenderly and kindly. Our men appear to be serious and strong, but in reality they are shallow, fragile, and naïve. They hide these characteristics behind serious faces which look like they are carrying all the world’s problems. And consider the fact that we practice total segregation of the sexes from the onset of puberty. This means that women have no idea what a man is thinking. And, in my opinion, our men don’t have any idea what a woman is thinking, either. They think we are only useful in bed or for cooking, cleaning, and doing laundry. I have never, in my lifetime, spoken freely with a foreign man, but when I watch men and women talking on television, I wish I could do the same. At the very least, I’d like to get to know my own husband. I don’t know what his thoughts are. I don’t know my brothers, either. My husband comes home, wants his dinner ready and waiting, asks how the children are, and that’s it. I don’t know what he does at work. I don’t know what kind of problems he faces. And, in turn, I never talk to him about my work in the classroom. We just don’t communicate. After dinner, he takes a two-hour nap; then he goes out to visit his relatives and friends, who are all men. But this is not just my story. Most of the wives in our country, rich or poor, have the same lack of connection to their husbands. I would love to love and be loved in return! I want to be seductive and playful! But I don’t even know how to do that. Sometimes I dream that I am looking into the eyes of a handsome strange man, which will never happen in reality. We look outside and see the house walls. When we go beyond them, everything is obscured by the black cloth of our veils. We can’t even breathe fresh air because of that cloth. I want to be like you. I don’t want to wear a veil. On the television, I’ve seen people walking dogs on leashes. Sometimes I think that Saudi women are kept on leashes, too. That’s why, in this country, more women than men get sick. And you know, my mother’s generation had a better life. Because they believed that every woman in the world lived exactly like they did. That women all over the world existed only to serve men. You are lucky – so lucky – that you’re not a Saudi woman. To tell the truth, I’m surprised that you love him so much. I think he’s just another chauvinist.” “In that respect, you’re wrong. Satam is very kind and loving,” I retorted. “Maybe that’s because he works a lot with Western men and women. That’s changed him. And, as a man, he can look for love wherever he wants. Imagine what would happen to me if I had an affair. I would be stoned to death.” As time passed, Satam lost interest in me. He came to sleep with me less often; he seldom drove me to Mrs. Schmidt’s, or anywhere else, for that matter. Sometimes he came home very late, or not at all. Apparently he was very busy at work. He didn’t divorce his first wife. We fought loudly and often. One time, when Satam didn’t come home by late evening, I phoned
the hospital where he worked. He wasn’t there. I asked his daughter to
locate him, but she had no idea where he might be. Finally, late in the
night, he showed up – drunk. When I asked him where he had been he
laughed hysterically, slapped me on the side of my head, stuttered a few
words in Arabic, and collapsed into a deep sleep on our bed. It brought
back memories of my relationship with Jochen. I could barely sleep. I
agonized over my situation all night, totally depressed and
disappointed, overwhelmed with regret at my decision not to fly back to The next morning, I asked Satam once again where he had been. “What is this? Are you trying to control me?” “No. I was worried about you.” “You didn’t need to worry about anything. See; here I am. I had a lot of work to do, and afterwards we had a little party in the hospital.” “Satam, I have to tell you something. I feel like I’m living in a jail.” He became furious and snapped back, “I should have left you in the jail! I saved your life, don’t you remember? You’ve got everything you need. What more do you want? You don’t know what you want – that’s the problem. I’ve had enough of you, you thankless bitch!” He slammed the door and left. I collapsed into a chair, sighing in deep resignation. I felt so alone, helpless, and empty. Suddenly I was overwhelmed by a new idea: that all the love and charm which Satam had shown me had been merely theatrical, simply a mask hiding his vulgar meanness. But now I had seen his true face. Satam’s first wife was pleased by these goings-on; Mimi told me. She had put a cassette of Arabic music and singing into her tape recorder, punched the start button, turned up the volume, and started to dance. And she thought out a plan. She sent her children and the maid on a visit to one of her sisters in another city. She knew, from experience, that when Satam was angry, he stayed away from the house for a few days. She also knew that I was pregnant, and wanted me to lose the child. Around Mr. and Mrs. Schmidt were horrified. I had to return to We were all left speechless. Mr. Schmidt phoned the German Embassy. The Consul said that he would try to intervene, and told us to stay at the airport. It was getting late. The flight was delayed to see if anything could be done on my behalf. Nothing. The plane left. On the trip back into Riyadh I felt that I couldn’t breathe properly, I couldn’t swallow, and I couldn’t think straight. We went to the German Embassy and met with the Consul. “I am sorry that you couldn’t leave the country,” he told me. “We’ll try to get this taken care of, either by approaching your husband directly and securing his consent, or by dealing through our contacts in the Ministry of the Exterior. Could you give me your husband’s telephone number, Mr |